|
........................................................................................................................... |
|
|
SÖK TEMATISKT
|
|
|
/ Rytm |
|
|
|
|
....................................................
Sök texter
Kronologiskt
Efter författare
Tematiskt
.................................................... |
.......................................................................................................................................................................................................
| |
.......................................................................................................................................................................................................
|
|
/ Rytm
Klicka på titeln för att öppna/stänga kort introduktion:
................................................................................................................................................................................
#33 Behind The White Door
- Imri Sandström
................................................................................................................................................................................
#21 Excerpts From Bridge Over Deep Ditch, Poems Written In Ubud Nov 05 - Jan 06
- Torbjörn Säfve
................................................................................................................................................................................
#15 En slagverkares betraktelser
- Thomas Wingren I New Yorks latinokvarter "El Barrio", i östra Harlem och södra Bronx, drivs den musikaliska utvecklingen framåt med bästa tänkbara influenser. Här möter den afrokubanska kulturens rytmer den amerikanska jazzens harmonier. Det är ingen slump att New York är ett viktigt centrum för innovativ ny musik. Att kalla sig för slagverkare i den här miljön utan att ha kunskaper om batá vore ett skämt.
Läs texten:
- English
................................................................................................................................................................................
#9 Poetry Is What Gets Lost In Translation
- Ylva MazettiEftersom jag i alla lägen som inbegriper känslor använder mej av ord för att underlätta förståelse av situationen, förstår jag också konsten med hjälp av ord. Varenda visuell fråga, påstående och förnimmelse måste passera denna min inre transformator.. Detta för att kunna placera dem rätt, förvara dem för vidare tolkning.
Läs texten:
- English
................................................................................................................................................................................
|
|
|